carriage n. 1.車;(四輪)馬車;〔英國(guó)〕(鐵路)客車車廂(=〔美國(guó)〕car);【航空】牽引車;(汽車的)座位。 2.運(yùn)輸,輸送。 3.運(yùn)費(fèi)。 4.體態(tài),步態(tài);姿態(tài);風(fēng)度;〔古語(yǔ)〕舉止,行動(dòng)。 5.炮架;【機(jī)械工程】車架,臺(tái)架,支架;(打字機(jī)等的)滑架,托架;(機(jī)床的)拖板,溜板;樓梯架。 6.〔古語(yǔ)〕經(jīng)營(yíng);辦理。 7.(議案的)通過(guò)。 a close [an open] carriage有蓋[無(wú)蓋]馬車。 a state carriage豪華的禮儀馬車,花車。 a composite carriage混合客車。 a graceful carriage優(yōu)美的姿勢(shì),優(yōu)雅的態(tài)度。 carriage and pair [four] 雙馬[四馬]馬車。 carriage by land [sea] 陸路[水路]運(yùn)輸。 keep [drive] a carriage 自備馬車。 start [set up] a carriage 開(kāi)始備置自用馬車。
The buyer must give the seller appropriate instructions whenever the seller ? sassistance in contracting for carriage is required in accordance with a3 a 當(dāng)買(mǎi)方按照a3a規(guī)定要求賣(mài)方協(xié)助訂立運(yùn)輸合同時(shí),買(mǎi)方必須給予賣(mài)方相應(yīng)的指示。
Charter party , as one type of contract for carriage of goods by sea , also be governed by contract law ( the precondition is that china law is applicable for the charter party involoving foreign interest ) 租船合同作為海上貨物運(yùn)輸合同的一種重要形式,同樣受到《合同法》的調(diào)整(涉外租船合同以適用中國(guó)法為前提) 。
However , if requested by the buyer or if it is commercial practice and the buyer does not give an instruction to the contrary in due time , the seller may contract for carriage on usual terms at the buyer s risk and expense 但若買(mǎi)方要求,或者如果是商業(yè)慣例而買(mǎi)方未適時(shí)給予賣(mài)方相反指示,則賣(mài)方可按照通常條件訂立運(yùn)輸合同,費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由買(mǎi)方承當(dāng)。
The buyer must , pay all costs and charges incurred in obtaining the documents or equivalent electronic messages mentioned in a10 and reimburse those incurred by the seller in rendering his assistance in accordance therewith and in contracting for carriage in accordance with a3 a 買(mǎi)方必須支付因取得a10所述單據(jù)或電子訊息而發(fā)生的一切費(fèi)用,并償付賣(mài)方按照該款給予協(xié)助以及按照a3a訂立運(yùn)輸合同所發(fā)生的費(fèi)用。